『33個目の石』とは何か

33個めの石 傷ついた現代のための哲学

33個めの石 傷ついた現代のための哲学

↑ 「33個目の石」に関して、このような本を出しました。ぜひ上の本のタイトルをクリックしてご覧ください。

本の目次、内容、本文のサンプルは、
http://d.hatena.ne.jp/kanjinai/20090120/1232434644
で読むことができます。

以下の文章は2008年10月に書いたもので、上記の本の元ネタになりました。本のほうではもっと突っ込んで書いてます。(2009年3月追記)
_____________________________________________________

以前、バージニア工科大学事件で、追悼の石が容疑者の分をも含めて33個置かれたということについて、書いたことがある。
http://d.hatena.ne.jp/gordias/20070422/1177171597

このときには、誰が33個目の石を置いたのか分からなかった。ネット掲示板では、例の人々が、33個目の石を置いたのは韓国(朝鮮)人であったと書き込み、あるいは朝鮮日報記者であると書き込んでいた。いまでもそのような書き込みは続いている(上記コメント欄の書き込みも参照)。

いま発見したのだが、AP通信は、石を置いたのは、バージニア工科大学学生Katelynn L. Johnson であると報道している。

After a student organization placed the stone memorials in a semicircle last week on the main campus lawn, senior Katelynn L. Johnson added a 33rd stone for Cho. Johnson said she told almost no one about the stone because she feared a backlash.

She came forward after someone took it away, because she was outraged by the brief removal of the rock. She says she accepts all "fellow students, faculty and alumni as Hokies" no matter what problems they have.

"I believe his life had value no matter what he did," she said. "We lost 33 people."

Johnson said she has received hundreds of messages supporting placement of the stone for Cho. She only got a few negative responses, and only one from the Tech community.

After the first stone for Cho was removed, someone else came forward and placed a new one there. As of Thursday, the stone remained.

The appearance and disappearance of the stone reflects the community's struggle to come to terms with the massacre.
http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/content/article/2007/04/26/AR2007042601832_pf.html

記事を読むと、いろいろなことを考えさせられる。

かなり遅れましたが、続報として補足しておきたい。

追記:その後、大学側は、これらの石のかわりに正式の追悼碑を作成したが、その個数は32個である。これについてはまた書きたい。